Singles’ Day Alibaba ทุบสถิติ 9.3 พันล้านดอลล่าห์ใน 12 ชม.!

KIITDOO in News
November 12, 2015
LINE it!

jack-ma-thumbs-up

เว็บไซต์ Alibaba ทำสถิติยอดขายได้อย่างน่าตกตะลึงเมื่อกวาดไปถึง 9.3 พันล้านดอลล่าห์ในเวลาเพียง 12 ชม.! ในงานช็อปปิ้งสินค้าออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุดในโลกอย่าง Singles’ Day in China และแค่เพียงชั่วโมงแรกก็ทำลายสถิติยอดขายทั้งวันในปี 2014 ได้อย่างราบคาบด้วยยอดขายที่ 3.9 พันล้านดอลล่าห์

ทั้งนี้เพียงแค่ตัวเลขยอดขายในชั่วโมงแรกก็เกือบจะเป็นสองเท่าของยอดขายในเวลาเดียวกันของปีที่แล้ว ซึ่งมีตัวเลขอยู่ที่ 2 พันล้านดอลล่าห์ และเป็นสองเท่าของยอดขายทั้งวันในงาน Cyber Monday, US ของปี 2014

งานอีเว้นท์ในครั้งนี้เริ่มขึ้นในเวลาเที่ยงคืน และยอด 1 พันล้านดอลล่าห์ก็เกิดขึ้นเพียง 8 นาทีแรกหลังจากงานเริ่ม ทั้งๆที่เมื่อ 2 ปีที่แล้วต้องใช้เวลาถึงเกือบๆ 50 นาทีเพื่อจะได้ยอดขายที่เท่ากัน ตามรายงานของผู้ค้าปลีกออนไลน์ยอดขาย 3.1 พันล้านดอลล่าห์ เกิดขึ้นในเพียง 30 นาทีแรกและเมื่อถึง 8 โมงเช้ายอดขายก็พุ่งไปอยู่ที่ 6.56 พันล้านดอลล่าห์

Screen Shot 2558-11-12 at 4.37.26 PM

การพัฒนาที่น่าสนใจอีกอย่างของ Alibaba คือ กว่า 72% ของยอดขายทั้งหมดใน 90 นาทีแรกเกิดขึ้นบนแอพลิเคชั่นของสมาร์ทโฟน ด้วยตัวเลขนี้ทำให้นี่คือการติดตามยอดขายบนสมาร์ทโฟนที่มากที่สุดในประวัติศาสตร์ของ Alibaba

เมื่อตอนที่ชั่วโมงแรกสิ้นสุดลง แผนกขนส่งของ Alibaba อย่าง Cainiao ก็มีการทำออเดอร์ไปแล้วกว่า 100 ล้านออเดอร์

มหกรรมช็อปปิ้งนี้เปิดตัวขึ้นพร้อมงานเลี้ยงอย่างยิ่งใหญ่ที่ ปักกิ่ง โดย Alibaba ภายในงานมีเหล่าบรรดาเซเลปเข้าร่วมงานมากมายทั้ง เจ้าเว่ย จากจีน และ เดเนียล เครก นักแสดงนำจากเจมส์ บอนด์ งานเลี้ยงเปิดตัวมีการถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์โดยสถานี Hunan TV และมีการถ่ายทอดสดออนไลน์ผ่านเว็บไซต์ Youku Tudou (ที่ Alibaba เพิ่งได้มาไว้ในความดูแล)

singles_day_packages

วันที่ 11/11 กลายเป็นเหมือนกับฝันร้ายของบริษัทขนส่ง ด้วยตัวเลขคาดการณ์ว่าจะมีพัสดุมากถึง 760 ล้านชิ้น ที่ต้องส่งไปทั่วประเทศในวันรุ่งขึ้น

Shanghai-based Zhongtong (ZTO) Express หนึ่งในบริษัทขนส่งที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของจีน ที่ขณะนี้จ้างคนงานอยู่แล้วถึง 250,000 พร้อมรถขนส่งอีกกว่า 28,000 คัน แต่พวกเขาก็ยังจ้างแรงงานเพิ่มขึ้นอีกกว่า 40,000 และเพิ่มรถขนส่งอีก 7,000 คัน รวมถึงเปิดศูนย์กระจายพัสดุเพิ่มเติมเพื่อให้เพียงพอต่อความต้องการ

“เราไม่ได้มอง Singles Day เป็นแค่เพียงเรื่องของธุรกิจ แต่มันคือความรับผิดชอบ” เจิ้ง เชา ผู้อำนวยการฝ่ายการตลาดของ ZTO กล่าว

Singles Day ยังเป็นที่รู้จักกันดีในชื่อ Double Eleven (11/11) ตามวันและเดือนที่จัดงาน ซึ่งมีจุดเริ่มต้นในเดือนพฤศติกายน วันที่ 13 ปี 1993 โดยนักศึกษากลุ่มหนึ่งใน นานจิง ที่ต้องการแค่หาข้ออ้างหรือเทศกาลอะไรสักอย่างเพื่อซื้อของขวัญให้ตัวเอง

เพียงแค่ต้องการมีส่วนร่วมในงานอีเว้นท์ที่ว่า Alibaba จึงจัดงานขายสินค้าออนไลน์ประจำปีอย่าง Singles’ Day ขึ้นในปี 2009 ซึ่งขณะนั้นมีร้านค้าตอบตกลงเข้าร่วมงานเพียง 27 ราย

และจากจุดเริ่มต้นที่ดูเหมือนไม่น่าจะประสบความสำเร็จได้นั้น มหกรรมช็อปปิ้งนี้กลับเติบตขึ้นอย่างรวดเร็วและตอนนี้ก็ทำลายสถิติและมียอดขายสูงกว่าทั้งงาน Black Friday และ Cyber Monday ปีที่ผ่านมามีร้านค้ากว่า 27,000 รายเข้าร่วมงาน ซึ่งทำให้เว็บไซต์ e-commerce ของ Alibaba มียอดขายสูงถึง 9.3 พันล้านดอลล่าห์ ในครั้งนี้ซึ่งมีร้านค้าเข้าร่วมถึงกว่า 40,000 ราย จึงมีความเป็นไปได้ที่ยอดขายจะพุ่งขึ้นไปสูงถึง 13 พันล้านดอลล่าห์

ไม่ต้องสงสัยเลยว่าข่าวนี้จะสร้างความโล่งใจให้กับ Alibaba ขนาดไหน เพราะแม้ว่าการเปิดตัวที่ New York เมื่อปีที่แล้วจะมียอดขายทำลายสถิติด้าน IPO อยู่ที่ 21.6 พันล้านดอลล่าห์ แต่กลับสูญเสียกำไรสุทธิไปถึง 40% ในช่วง 12 เดือนที่ผ่านมา แต่ด้วยยอดขายที่ดีขึ้นในเดือนตุลาคมและยอดขายที่ทำลายทุกสถิติของ Singles’ Day จึงถือเป็นเรื่องที่น่ายินดีของผู้ค้าปลีกรายใหญ่ของจีนรายนี้ แม้ว่าจะต้องเผชิญกับข้อกล่าวหาที่ว่า รวยด้วยสินค้าปลอม แต่ยอดขายนี้ก็ทำให้ แจ็ต หม่า ยังไม่ต้องเปลี่ยนอาชีพใหม่ในเร็วๆนี้

happy_ma

โอเชียนเน จาง ผู้เชี่ยวชาญระบบการขาย e-commerce ซึ่งตั้งอยู่ที่เซี่ยงไฮ้จาก Kantar Retail กล่าว่า เธอคาดการณ์ว่ายอดขายน่าจะเพิ่มมากขึ้นจากปีที่แล้ว นี่เป็นครั้งแรกที่บางเว็บไซต์ e-commerce จากจีนมีการตั้งส่วนลดสินค้ายาวถึง 1 อาทิตย์ ภายใต้เงื่อนไขว่าพวกเขาจะได้รับเงินในวันที่ 11 พฤศจิกายน

“มีเวลาแค่ 24 ชั่วโมง คุณต้องทำงาน 8 ชั่โมง และต้องนอนอีก 6 ชั่วโมง พวกเขาหวังจะได้ยอดขายที่ดี ปีนี้จึงเริ่มต้นเร็วกว่าเดิมเพื่อให้โปรโมชั่นอยู่นานขึ้น มีการพูดถึงในวงกว้าง และแน่นอนมีการซื้อขายเกิดขึ้นมากขึ้น” จาง กล่าว

แจ็ค หม่า กล่าวว่างานในครั้งนี้เป็นมากกว่าแค่ “งานช็อปปิ้งที่ใหญ่ที่สุดในโลก” เขาว่า “นี่คือเทศกาลที่เปรียบเสมือนเครื่องชี้วัดเศรษฐกิจของจีน”

แต่ใช่ว่า Singles’ Day ป็อบปูล่าสำหรับทุกคน

“สำหรับผู้หญิงนี่คือเรื่องน่ายินดี สำหรับผู้ชายนี่คือหายนะ” ชายนักช็อปคนหนึ่งกล่าวกับ International Business Times เป็นคำบอกใบ้โดยนัยถึงข้อจำกัดทางการเงินของพฤติกรรมผู้บริโภคภายในงานเทศกาลนี้

snuggle_crow

เราก็ได้แต่หวังว่าชายผู้นี้จะไม่ลงเอยเหมือนกับสามีผู้น่าสงสารของปีที่แล้ว ที่ต้องไปนอนกอดหุ่นไล่กาอยู่ในท่อคอนกรีต หลังจากภรรยาใช้เงินเดือน 2 เดือนของเขาไปจนหมดในงาน 11/11 เหมือนกับที่เหล่าคุณแม่ชาวออสเตรเลียก็ไม่ปลื้มกับการตั้งค่าวันหยุดช็อปปิ้งของจีน

ที่มา: Shanghaiist

Comments

Follow Kiitdoo

Get top stories and blog posts emailed to me each day..

saerch

dynamic_sidebar(‘widget-header’);

×
INFO
×